北京では地下鉄の外国人マスターカードやビザカード保有者向けにコンタクトレス料金支払いを導入する. Beijing introduces contactless fare payments for foreign MasterCard and Visa cardholders on subway system.
北京は,外国人のマスターカードとビザカード保有者向けにコンタクトレス料金支払いを導入し,中国本土で初めてこの制度を導入した都市となった. Beijing has introduced contactless fare payments for foreign MasterCard and Visa cardholders, becoming the first city on the Chinese mainland to do so. 9月13日より,国際観光客は,このカードを市の鉄道システムで利用できます.請求規則は,現地基準に準拠しています. As of September 13, international visitors can use these cards on the city's rail system, with billing rules aligned to local standards. このサービスをサポートするために,20,000以上の地下鉄駅が改良され,27の地下鉄線で490の駅で利用可能となり,外国人観光客の旅行体験を向上させました. Over 20,000 subway station facilities have been upgraded to support this service, available at 490 stations across 27 subway lines, enhancing the travel experience for foreign visitors.