中国は,54ヶ国から観光客が観光の促進のため,ビザ無料の交通を10日間まで導入している. China introduces visa-free transit stays up to 10 days for tourists from 54 countries to boost tourism.
中国は,新たなビザフリーの政策を備えた外国人観光客への入国を簡易化し,54カ国の国民の交通期間を10日間延長している. China is simplifying entry for foreign tourists with new visa-free policies, extending transit stays to 10 days for citizens from 54 countries. 同国は24つの地域で60の港を増設し,通貨交換,自動車レンタル,携帯電話カードの購入などのサービスを強化している. The country has increased entry points to 60 ports across 24 regions, enhancing services like currency exchange, car rentals, and cellphone card purchases. こう し た 対策 は , 観光 , 特に 文化 的 な 場所 へ の 観光 を , 新年 や 春 の 祭り より も 先 に 進め よう と し て い ます。 These measures aim to boost tourism, particularly to cultural sites, ahead of the New Year and Spring Festival.