モリソンとASDAは自動決済を廃止し,顧客からのフィードバックに基づいて,人員付き決済のスタッフの存在を増やす計画です. Morrisons and Asda plan to remove self-checkout tills and increase staff presence at manned tills based on customer feedback.
モリソンズとAsdaは、セルフサービスと有人レジのバランスに関する顧客からのフィードバックと懸念に基づいて、セルフレジを廃止し、有人レジでのスタッフの存在感を高めることを計画しています。 Morrisons and Asda plan to remove self-checkout tills and increase staff presence at manned tills, based on customer feedback and concerns about the balance between self-service and manned tills. モリソンズのCEOであるラミ・ベイティエ氏は、同社がセルフチェックアウト技術を「行き過ぎた」ため、万引きが増加し、特に満杯のトロリーを持つ顧客の不満が高まったと述べました。 Morrisons CEO Rami Baitieh stated that the company went "too far" with self-checkout technology, leading to an increase in shoplifting and dissatisfaction among customers, especially those with full trolleys. Asdaはレジのスタッフを増やすために3,000万ポンドを投資しており、Morrisonsは第1波で約20店舗でセルフレジと有人レジのバランスを見直す予定です。 Asda is investing £30m to increase staff at checkouts, while Morrisons will review the balance between self-checkouts and manned tills in around 20 stores in the first wave. 両スーパーマーケットは顧客体験を向上させ,スタッフと顧客サービスに関する懸念に対処することを目指しています. Both supermarkets aim to enhance customer experience and address concerns related to staffing and customer service.