英国政府は労働条件と経済成長の改善を目的とした"Make Work Pay"イニシアチブについて,労働組合と企業との会合を招集した. UK government convenes meeting with unions and businesses to discuss "Make Work Pay" initiative, aiming to improve working conditions and economic growth.
英国政府は労働組合とビジネス代表の会合を開き",新しいパートナーシップの時代"をスタートさせ",Make Work Pay"イニシアチブについて議論した. The UK government has convened a meeting with trade union and business representatives, launching a "new era of partnership" to discuss the "Make Work Pay" initiative. 計画では,育児休暇,病気の給付,不当な解雇に対する保護の基本的権利を第一日から導入することで,労働条件と経済成長を改善することを目的としています. The plan aims to improve working conditions and economic growth by introducing basic rights from day one for parental leave, sick pay, and protection from unfair dismissals. 労働組合を通じて労働者の集団的声を強化し,雇用権の統一執行機関を創設し,最低賃金は真の生活賃金を確保する計画もある. The government also plans to strengthen the collective voice of workers through trade unions, create a Single Enforcement Body for employment rights, and ensure the minimum wage is a genuine living wage. "労働を有償化する"計画には,ゼロ・アワー・コントラクトを禁止し,解雇と再雇用の慣行を終わらせ,最初の日から基本的な職場の権利を導入する提案が含まれています. The "Make Work Pay" plan includes proposals to ban zero-hour contracts, end fire and rehire practices, and introduce basic workplace rights from day one, among other measures. ビジネス大臣ジョナサン・レイノルズは ビジネスと労働者が政府の計画を 形成する上で関与する重要性を強調しました Business Secretary Jonathan Reynolds emphasized the importance of involving business and workers in shaping government plans.