報告書は,HMPワンドスワースで深刻な過密,高自傷率,危険な暴力を明らかにし, 改善のために司法省から1億ポンドの投資を促しました. Report uncovers severe overcrowding, high self-harm rates, and dangerous violence at HMP Wandsworth, prompting a £100m investment from MoJ for improvements.
刑務所の監査局 (HMIP) の新しい報告書は,HMPワンドスワースで"衝撃的な"混乱を明らかにし,重度の過密,高い自己傷害率,危険なレベルの暴力を強調しています. A new HM Inspectorate of Prisons (HMIP) report reveals "shocking" chaos at HMP Wandsworth, highlighting severe overcrowding, high self-harm rates, and dangerous levels of violence. 979人の男性収容の収容能力を持つこの刑務所は,検査時に1521人を収容しており,囚人の80%以上が1人用の独房を共有している. With a designed capacity for 979 men, the prison housed 1,521 at the time of inspection, causing over 80% of inmates to share cells intended for one person. 司法省は,新たなリーダーシップ,先進的な暴力削減訓練セッション,強化された薬物捜索など,問題を解決するために,追加の専門スタッフを配置し,5年間で1億ポンドを再配置しました. The Ministry of Justice (MoJ) has deployed extra specialist staff and reallocated £100 million over five years to address the issues, including new leadership, advanced violent reduction training sessions, and beefed-up drug searches.