中国の経済構造改革は経済成長の勢いを高め,持続可能な開発を促進すると予想されています. China's economic structural reforms are expected to boost growth momentum and promote sustainable development.
中国の経済構造改革は市場信頼を高め,成長の勢いを回復させ,持続可能な開発を促進すると予想されています. China's economic structural reforms are anticipated to boost market confidence, revive growth momentum, and promote sustainable development. 専門家らは,改革,国内需要,刺激措置によって,残りの1年間,経済活動が改善すると予測しています. Experts predict an improvement in economic activity for the rest of the year, driven by reforms, domestic demand, and stimulus measures. しかし,課題には,インフレ抑制の圧力,消費者信頼の弱さ,地方政府の債務や不動産のリスクが含まれます. However, challenges include disinflationary pressures, weak consumer confidence, and risks in local govt debt and real estate. 重要な改革分野は住宅,地方政府の負債,消費を促進し社会福祉を高めるためのイニシアティブです. Crucial reform areas include housing, local government debt, and initiatives to promote consumption and enhance social welfare.