中国国家気象センターは、エルニーニョ現象に関連した高温についてオレンジ警報を発令し、影響を受けやすいグループに屋外での活動を避けるよう警告した。 China's National Meteorological Center issues an orange alert for high temperatures, linked to El Niño, and warns vulnerable groups to avoid outdoor activities.
中国国家気象センターは、国内の複数の地域が猛暑に見舞われていることから、高温に関するオレンジ警報を発令した。 China's National Meteorological Center issued an orange alert for high temperatures, as multiple regions in the country face sweltering heat. 気温は36度まで上がると予想されており、子どもや高齢者など危険にさらされやすい人は屋外での活動を避け、予防策を講じる必要がある。 With temperatures expected to reach up to 36 degrees Celsius, vulnerable groups like children and older people should avoid outdoor activities and take precautions. この熱波は、赤道太平洋の海水温が平均より高くなる気候パターンであるエルニーニョ現象に関連している。 The heat wave is linked to El Niño, a climate pattern involving warmer-than-average ocean temperatures in the equatorial Pacific. 中国の高温警報システムは3段階に分かれており、オレンジ色は2番目に厳しい警報となっている。 China's high-temperature warning system has three tiers, with orange being the second most severe warning.