バングラデシュ政府は価格高騰を抑制するため、民間企業に対し1カ月以内に8万3000トンの米を輸入するよう要請した。 Bangladesh's government asks private companies to import 83,000 tonnes of rice within a month to control rising prices.
バングラデシュ政府は米小売価格の高騰を抑制するため、民間企業に対し1カ月以内に8万3000トンの米を輸入するよう要請した。 Bangladesh's government has asked private companies to import 83,000 tonnes of rice within a month to control the rising retail rice prices. 食糧省は、米輸入業者30社に許可を与えており、その中には茹で米4万9,000トンと、茹でていないアタップ米3万4,000トンが含まれている。 The Ministry of Food has granted permission to 30 rice importers, including 49,000 tonnes of boiled rice and 34,000 tonnes of non-boiled atap rice. この動きは、最大1か月かかると予想される次回のボロ収穫までのギャップに対処することを目的としている。 The move aims to address the gap before the upcoming boro harvest, expected to require a maximum of one month.