ニュージーランド は , 観光 客 が 9 か月 も 遠隔 で 働く の を 許す こと に よっ て , 経済 を 高める 計画 を 立て て い ます。 New Zealand plans to boost economy by allowing tourists to work remotely for up to nine months.
ニュージーランド経済成長大臣ニコラ・ウィリスは,2025年1月29日の議会セッションで,経済成長を推進する計画を詳細に述べました. New Zealand's Minister for Economic Growth, Nicola Willis, detailed plans to boost economic growth in a parliamentary session on January 29, 2025. デジタルノマドの魅力を集めて観光を促進するために 観光客を最大9ヶ月間遠隔作業に 許可するなど 重要な措置が講じられています Key measures include allowing tourists to work remotely for up to nine months, aimed at attracting digital nomads and boosting tourism. この 動き は , 国際 的 な 注目 を 集め て き まし た。 The move has garnered positive international attention. ウィリス は , 生活 水準 を 向上 さ せ , より 良い 仕事 を 作り , 公益 事業 を 拡大 さ せる に は , 経済 成長 が 不可欠 で ある こと を 強調 し まし た。 Willis emphasized that economic growth is vital for improving living standards, creating better jobs, and enhancing public services. 政府はまた,海外投資を成長戦略の一環として,最近の貿易取引やイニシアティブを強調した. The government also highlighted recent trade deals and initiatives to attract foreign investment as part of its growth strategy.