パキスタンの最高裁判所は,政府建物に対する攻撃のために軍事裁判所を活用する議論を行い,公平な懸念の最中である. Pakistan's Supreme Court debates using military courts for attacks on government buildings, amid fairness concerns.
パキスタンの最高裁判所は,議会及び最高裁判所そのものを含む主たる政府建物に対する攻撃を軍事裁判所が処理すべきかを検討している。 Pakistan's Supreme Court is considering whether military courts should handle attacks on key government buildings, including Parliament and the Supreme Court itself, not just the General Headquarters. 弁護 士 たち は , 軍事 法廷 は 公正 な 裁判 を 行なう もの で は なく , 民間 人 を そこで 裁判 に かける べき で は ない と 論じ ます。 Lawyers argue that military courts do not provide fair trials and civilians should not be tried there. 裁判所は,聴聞会を延期し,軍事裁判の透明性と公平性に重点を置いて,この問題についてさらに議論を進めることになった. The court has postponed the hearing to further debate the issue, focusing on the transparency and fairness of military trials.