大河 に 落ち た 女性 を 探す こと は , 危険 な 氷 の 状態 の ため に 中止 に なり まし た。 Search for a woman who fell into the Grand River halted due to dangerous ice conditions.
捜索と回収の努力は,土曜日の夜にフルトン通り近くのグランド川に落ちた女性のために 日曜日に再開されましたが,後に停止されました 氷の条件のため. Search and recovery efforts for a woman who fell into the Grand River near Fulton Street on Saturday night resumed Sunday but were later halted due to ice conditions. 潜水 夫 や 飛行 船 や 泳者 が 使わ れ て い た に も かかわら ず , その 女性 は 発見 さ れ ませ ん でし た。 Despite the use of divers, airboats, and swimmers, the woman was not found. 当局は引き続き状況を監視しつづけており,新たな情報が生じたときは,捜索の努力を再開する. Authorities are continuing to monitor the situation and will resume search efforts if new information arises. 一般 の 人々 は , 氷 の 不 安定 な 状態 の ため に 川 から 離れ て いる よう 勧め られ て い ます。 The public is advised to stay away from the river due to unstable ice conditions.