ロンドン市民は地下鉄の 粗悪な振る舞いに苛立ち 乗客を先に降りさせるよう 警告を呼びかけています Londoners frustrated by rude behavior on the Tube, calling for reminders to let passengers exit first.
ロンドン市民は 渋滞中の不礼な振る舞いの増加に不満を述べています 特に乗客が他の乗客より先に乗車するなどです Londoners are expressing frustration over rising rude behavior on the Tube, particularly passengers boarding before others can exit. TfLの規則に規定されているように,他の乗客が先に降りることを許可するルールを旅行者に思い出させるよう,TfLに呼びかけている人が多い. Many have called for Transport for London to remind travelers of the rule to allow others to disembark first, as stated in TfL bylaws. 中には,過去5年間のロンドンの文化の変化に対して,気短さと無作為さが増加していることに係る. Some attribute the increase in impatience and rudeness to changes in London's culture over the past five years.