トランプ大統領は,中国との取引について,新たなタリンフを圧迫するのではなく,交渉へ移行の兆しを発する. President Trump reviews trade deals with China instead of imposing new tariffs, signaling a possible shift towards negotiation.
アメリカのトランプ大統領は,前項の公職に復帰した最初の日に,中国に速やかに関税を課したのではなく,貿易協定及び世界的貿易の慣習を見直した。 US President Trump, on his first day back in office, did not impose immediate tariffs on China, instead choosing to review trade agreements and global trade practices. この動きは,トランプが中国とのフェーズワン経済連携を再開し,新たな協議に参加することを目的としているため,対決への交渉への転換を示唆する. This move suggests a shift towards negotiation over confrontation, as Trump aims to reassess the Phase One Economic Agreement with China and possibly engage in new talks. この暫定的な猶予にもかかわらず,今後の政策については不確実性があり,アナリストは,不当な貿易の慣習に対抗し,貿易関係の均衡を回復する潜在的サクラメントに対抗する行動を起こすことを予測している. Despite this temporary reprieve, there's uncertainty about future policies, with analysts predicting eventual action against unfair trade practices and potential tariffs to rebalance trade relations.