住宅 の 費用 の 増加 に よっ て,若者 の 3 分の 1 以上 が 親 と 共 に 住み ます. Rising housing costs keep over a third of young adults living with parents, report shows.
高い 住宅 費 や 抵当 価格 の ため に , 20 代 の 若者 たち は 家 を 出る の が 難しく なっ て おり , 多く の 若者 は 経済 的 な 制約 の ため に 家 に い ます。 High housing costs and mortgage prices are making it hard for young adults in their 20s to move out, with many staying at home due to financial constraints. ある報告書では,ほぼ20年以上にわたって親と暮らしている25歳から34歳までのうち3分の1以上が増加している. A report shows a rise of over a third in the number of 25-34-year-olds living with parents over nearly two decades. 金融規制局は 融資のルールを緩和して 初代者への支援を検討しています The Financial Conduct Authority is considering easing lending rules to help first-time buyers. 難しい 問題 が ある に も かかわら ず , 大抵 の 若い 人 は , 自分 の 家 の ため に 貯金 を する とき , 親 と 一緒 に 生活 する こと に 積極 的 な 反応 を 示し ます。 Despite challenges, most young adults find living with parents positive as they save for their own homes.