香港 < ホンコン > で は , インフルエンザ 患者 が 増加 する に つれ て , 学校 の ため の インフルエンザ ワクチン の 必須 プログラム が 増え て いる と 考え られ て い ます。 Hong Kong considers mandatory flu vaccine program for schools as flu cases rise.
香港の保健本部長は,学生の健康向上を目指すため,市のインフルエンザワクチンプログラムへの参加を拒んだ名称学校を擁護した. Hong Kong's Health Chief defended naming schools that refused to join the city's flu vaccine program, aiming to boost student health. ある政府顧問は,子供や高齢者のワクチン接種率が低いことを理由に,参加を義務付けるよう提案した. A government adviser suggested making participation mandatory, citing low vaccination rates among children and seniors. この 提案 は , 寒い 気候 の ため に 予想 さ れる インフルエンザ 患者 の 増加 の さなか に 提出 さ れ て い ます。 The proposal comes amid rising flu cases expected due to colder weather. 法律制定者は参加義務を支持したが,参加しない学校を否定的にラベル付けすることを勧めました. A lawmaker supported mandatory participation but urged against labeling non-participating schools negatively.