ヒューストンでひき逃げ後に警察に撃たれた男。容疑者は命令を無視し、負傷したが安定している。 Man shot by police after hit-and-run in Houston; suspect ignored orders, injured but stable.
ウェスト・ヒューストンで起きた事件で 日曜日の朝 衝突事故に巻き込まれた男が 銃を落とすという命令を無視したため 警察に撃たれた In a west Houston incident early Sunday, a man involved in a hit-and-run crash was shot by police after he ignored commands to drop his gun. 墜落車両の1台で発見された男性は,命にかかわらない傷を負ったまま病院に運ばれた. The man, found in one of the crash vehicles, was taken to the hospital with non-life-threatening injuries. 警察 は また , 現場 から 脱出 し た 別 の 車 が 関係 し て いる か どう か も 調査 し て い まし た。 Police were also investigating the involvement of another vehicle that fled the scene. 行政上の休暇に置かれた役員は,標準の議定書を通じて調査される. The officers, placed on administrative leave, are vetted through standard protocols.