イタリアのFMは、入国の制限、麻薬取引の防止に1年間、シリアでEUの制裁を提起することを提案している。 Italian FM proposes lifting EU sanctions on Syria for up to a year to curb immigration, drug trafficking.
イタリア外務大臣アントニオ・タナニは,シリアで1年間のEU制裁の停滞を示唆し,シリアの新指導者と会談した後,これを提案している. Italian Foreign Minister Antonio Tajani suggests a six-month to one-year suspension of EU sanctions on Syria, proposing this after meeting Syria's new leaders. この動きは,イタリアにとって重要である不法移民や麻薬取引などの問題に取り組むことを目的としている. The move aims to tackle issues like illegal immigration and drug trafficking important to Italy. EUのカジャ・カルラスは、シリアが少数派を保護する組織的な政府を形成すれば,制裁は容易になり得ると述べている。 EU's Kaja Kallas says sanctions could ease if Syria forms an inclusive government protecting minorities. すでに米国は,人道支援の6ヶ月の制裁措置の免除を許可している. The US has already allowed a six-month sanctions exemption for humanitarian aid. 1月27日閲覧. ^ EU外務大臣は,これらの提案について協議する. EU foreign ministers will discuss these proposals on January 27th.