科学 者 や 乗組 員 は , ペンギン を 数え たり , 観光 客 を もてなし たり し て , 南極 で クリスマス を 過ごし ます。 Scientists and crew spend Christmas in Antarctica, counting penguins and hosting visitors.
この クリスマス に は , アユフェ ・ マッケナ を 含め , 多く の 英国 の 南極 調査 員 が 南極 大陸 で 休日 を 過ごし て い ます。 This Christmas, many British Antarctic Survey employees, including Aoife McKenna, are spending the holidays in Antarctica. マッケナ は ゴウジャ 島 の 博物 館 を 管理 し , 観光 客 を もてなし , ペンギン を 数え て い ます。 McKenna is managing a museum on Goudier Island, hosting visitors, and counting penguins. デレン・フォックスはシリー島のペンギンも数えている。 一方、ウィル・ハウリー船長はRRRSのデイビッド・アテンボロウ卿を監督している。 Derren Fox is also counting penguins at Signy Island, while Captain Will Whatley oversees the RRS Sir David Attenborough. 家 から 遠く 離れ て いる に も かかわら ず , これら の 労働 者 たち は , 雪だるま を 作る と いっ た 伝統 的 な 食事 や 活動 で 祝い ます。 Despite being far from home, these workers celebrate with traditional meals and activities like building snowmen.