国連 の 首長 は , 豊か な 国々 に 対し て , レソト の 訪問 に 際し て , 気候 援助 と 損失 と 損害 基金 の 出資 を 要請 し て い ます。 UN chief urges rich nations to fund climate aid and Loss and Damage Fund in Lesotho visit.
レソトでは,国連事務総長アントニオ・グテーレスが,裕福な国々に対し,気候変動対策に貧しい国々を助けるために,毎年3千億ドルを提供するという約束を果たすことを促した. In Lesotho, UN Secretary-General António Guterres urged wealthy nations to honor their commitments to provide $300 billion annually to help poorer countries combat climate change. グアテレス は また , 気象 災害 に 見舞わ れ た 国々 を 援助 する ため , 損失 と 損害 基金 の 迅速 な 基金 を 求め まし た。 Guterres also called for the swift funding of the Loss and Damage Fund to aid countries affected by climate disasters. 彼は、アフリカが国連安全保障理事会に恒久の議席を必要としていることを強調し、現在の表現不足を"植民地主義のリニューアル"と称している。 He emphasized Africa’s need for permanent seats on the UN Security Council, calling current lack of representation a "relic of colonialism." 南 アフリカ は 2,700 万 を 超える 人々 に 影響 を 与え て いる 深刻 な 干ばつ に 直面 し て い ます。 Southern Africa is facing a severe drought affecting over 27 million people.