COP29における世界的な努力が停滞しているため、米国は気候変動の議論から撤退し、化石燃料同盟国を任命する. US retreats from climate talks, appoints fossil fuel allies, as global efforts stall at COP29.
気候変動との闘いは,米国が世界的な交渉から立ち退き,化石燃料産業に関連した関係者を任命することに対する新たな課題に直面している. The fight against climate change faces new challenges with the US stepping back from global negotiations and appointing officials linked to the fossil fuel industry. 最近 の 国連 の 気候 サミット (COP29 ) は , 化石 燃料 の 枯渇 に つい て 意見 の 一致 を 見 ず , 地球 温暖 化 を 摂氏 1.5 度 以下 に 保つ と いう 目標 を 脅かし て い まし た。 The recent UN climate summit (COP29) failed to agree on phasing out fossil fuels, threatening the goal of keeping global warming below 1.5 degrees Celsius. 国連の枠組みは,各国の進捗の阻害を防ぐため,変更が必要かもしれません. The UN framework may need changes to prevent countries from blocking progress. 中国は,気候変動対策の新たなリーダーとして登場する可能性がある. China could emerge as a new leader in climate efforts.