専門家 は,聖誕 の 木 に 祈りの霊長 の 卵 の 袋 を 付け ない よう 警告 し,室内 で 卵 の を 防ぐ ため に チェック を する よう 助言 し て い ます. Experts warn of praying mantis egg sacs on Christmas trees, advising checks to prevent indoor hatching.
ソーシャルメディアの警告は、真のクリスマスツリーを茶色の松の実のような質量で検査することを助言している。 それは、200個の卵を含むマンティス卵嚢である可能性がある。 A social media warning advises checking real Christmas trees for brown, pinecone-like masses, which may be praying mantis egg sacs containing up to 200 eggs. これら の 嚢 は , 屋内 の 暖かさ の ため に ふ化 し , 家 の 中 に 幾百 匹 も の 昆虫 が いる こと に なり ます。 These sacs can hatch due to indoor warmth, leading to hundreds of insects in homes. これ を 避ける ため , 専門 家 たち は , 中 に 入れる 前 に 樹木 を 調べ , 外 で 揺すっ たり , 枝 を 切り取っ たり 切り取っ たり し て 不審 な 部分 を 取り除い たり する こと を 勧め て い ます。 To avoid this, experts recommend examining trees before bringing them inside, shaking them outside, and removing any suspicious clumps by cutting and disposing of the branches.