ロサンゼルス 地区 で は 3 件 の ブラシ 火災 が 発生 し , 一 人 は 放火 の 疑い を かけ られ , 一 人 は 拘留 さ れ て い まし た。 Three brush fires broke out in Los Angeles area, with one suspected arson and a suspect in custody.
火曜日にセプルベダ盆地レクリエーションエリアで山火事が発生し、2.5エーカーが焼失しましたが、建物は脅かされていませんでした。 A brush fire broke out in the Sepulveda Basin Recreation Area on Tuesday, burning 2.5 acres, with no structures threatened. 消防 士 たち は 炎 と 闘い , ウッドリー 通り の 交通 渋滞 を 引き起こし まし た。 Firefighters battled the blaze, causing Woodley Avenue traffic disruptions. それ より 前 に , バーバンク で の 火災 が 発生 し , 放火 と 思わ れ , 約 5 ヘクタール の 土地 が 焼失 し , 避難 を 促さ れ まし た。 Earlier, a fire in Burbank, suspected to be arson, burned about five acres and prompted evacuations. 容疑者は拘留されました A suspect was taken into custody. グリフィス 公園 で 3 度 目 の 小さな 火災 が 発生 し , 負傷 者 は 一 人 も い ませ ん でし た。 A third small fire in Griffith Park was quickly contained with no reported injuries. 当局は火災が関連しているかどうかを調査している. Authorities are investigating if the fires are connected.