Didcotの居住者は,医療アクセス問題により新GP手術の更新を迫られている. Residents in Didcot pressure for updates on a new GP surgery due to healthcare access issues.
イギリスのディドコットに住む住民は,地元の医療へのアクセスが限られているため,新しいGP手術の最新情報を得るために圧力をかけています.多くの方が病院に旅行することを余儀なくされています. Residents in Didcot, England, are pressing for updates on a new GP surgery due to limited access to local healthcare, forcing many to travel to hospitals. NHS統合医療委員会は,来年の建設開始を計画しているが,取締役会と地方議会のコミュニケーション責任に関する混乱が生じている. The NHS Integrated Care Board plans to start building next year, but there's confusion over communication responsibilities between the board and the district council. 住民のルーク・ハイロップは,GPの予約がないため,6週間の息子を病院へ搬送しなければならなかった. Resident Luke Hislop had to take his six-week-old son to the hospital due to lack of GP appointments. 労働党のローラ・グレーテックスは 遅延を"馬鹿げた"と称し,より明確な進捗状況の更新を要求した. Labour's Laura Greatrex called the delays "ridiculous" and urged clearer progress updates. 取締役会と協議会は,そのウェブサイトを常時進行情報で更新していると主張している. Both the board and council claim to regularly update their websites with progress information.