ウガンダのブラバンブリ地区で土砂崩れにより13人が死亡,40軒の住宅が埋まり,救助活動が継続している. Landslides in Uganda's Bulambuli district have killed 13, with 40 homes buried and rescue efforts ongoing.
ウガンダ東部のブラバンブリ地区で大雨が引き起こされたため,土砂崩れが引き起こされ,13人が死亡し,六村に40軒の住宅が埋まった. Landslides triggered by heavy rainfall in eastern Uganda's Bulambuli district have killed 13 people and buried 40 homes in six villages. 救助 作業 は 今 なお 進め られ て おり , 死者 の 数 は 30 人 に 上る もの と 予想 さ れ て い ます。 Rescue efforts are ongoing, with the death toll expected to rise to 30. ウガンダ赤十字社は救助活動を指揮しているが,泥だらけの道路で努力が複雑である. The Uganda Red Cross Society is leading the rescue operations, but efforts are complicated by mud-covered roads. 総理大臣事務所は,全国の道路の破壊の原因となる大雨が広がったため,災害警報を発令した. The prime minister's office issued a disaster alert due to widespread heavy rains causing road disruptions across the country.