株式会社とブーガンビル政府は,パングナ鉱山の被害に対処するためのラウンドテーブルを形成する. Companies and Bougainville Government form Roundtable to address impacts of Panguna Mine.
リオ・ティント,ブーゲンビル・コッパー・リミテッド,ブーゲンビル自治政府は パングナ鉱山遺産影響評価の調査結果を扱うためのラウンドテーブルを設立する 合意書に署名しました. Rio Tinto, Bougainville Copper Limited, and the Autonomous Bougainville Government have signed a Memorandum of Understanding to form a Roundtable to address the findings of the Panguna Mine Legacy Impact Assessment. 2年を要した首相は,その報告を間もなく公表する. The PMLIA, which took two years to complete, will publish its report shortly. 国土交通省は,被害を受けた地域住民と協議し,鉱山の環境及び社会への影響を改善するための措置を講じます. The Roundtable will work to consult with affected communities and establish a process to remedy the mine's environmental and social impacts.