次期大統領のトランプは,論争の的となる内閣選の選抜について,議会試験に直面している. President-elect Trump faces congressional test over his controversial Cabinet picks.
次期大統領ドナルド・トランプは、議会が彼の選択に反対するかどうかを検証し、議論の的となる数字を彼の国会に指定することで、共和党の議会に挑戦している。 President-elect Donald Trump is challenging the Republican-controlled Congress by nominating controversial figures for his Cabinet, testing whether Congress will oppose his choices. 上院議員は、マット・ゲーツやロバート・F・ケネディ・ジュニアなどのトランプのニンジンをサポートするか、あるいは党を離反させるリスクを負うかを決定しなければならない。 Senators must decide if they will support Trump's nominees, like Matt Gaetz and Robert F. Kennedy Jr., or risk alienating their party. この状況から,議会が政府における同等な役割を維持するかどうかの懸念が生まれます. This situation raises concerns about Congress maintaining its role as a co-equal branch of government. 批評家らは,議会がトランプの議案の"異議を唱える"印になるのではないかと恐れており,賛成派は異議を唱える余地はないと主張している. Critics fear Congress might become a "rubber stamp" for Trump's agenda, while supporters argue there should be no room for dissent. 候補者の承認は 議会の独立性の 重要なテストとなるでしょう The confirmation process for these nominees will be a key test of Congress's independence.