米国 の 海岸 で 起き た 大 火事 で ニューヨーク 市 の 公園 労働 者 が 死亡 し , カリフォルニア 州 の 130 以上 の 建物 が 破壊 さ れ まし た。 Wildfires on U.S. coasts kill a New York park worker and destroy over 130 structures in California.
米国 の 両 海岸 で は 野火 が 荒れ狂っ て おり , ニューヨーク 市 の 公園 職員 を 殺し , 南 カリフォルニア 州 の 130 の 建物 を 破壊 し て い ます。 Wildfires are raging on both coasts of the U.S., killing a New York parks employee and destroying over 130 structures in Southern California. ニューヨークでは,18歳のダリエル・バスケスがニューヨークとニュージャージーの国境付近の火災と戦っている間に,木が倒れて死んだ. In New York, 18-year-old Dariel Vasquez died when a tree fell on him while battling a fire near the New York-New Jersey border. カリフォルニアでは,ベンチュラ郡の山火災で, 130以上の建物が破壊され,強制避難が行われていた. In California, the Mountain Fire in Ventura County destroyed over 130 structures and forced evacuations. 乾燥 し た 環境 の ため に , 汚染 さ れ た 地域 で は , 空気 の 質 に 関する 不 健全 な 警告 が 出さ れ て い ます。 Dry conditions have led to unhealthy air quality warnings in affected areas.