研究 の 示す ところ に よる と , 極度 の 熱 は , 除 細動 装置 を 使用 する 人 の 心臓 の 危険 性 を 3 倍 近く も 高める こと が あり ます。 Study shows extreme heat can nearly triple the risk of dangerous heart rhythms in defibrillator users.
研究によると 高温,特に 100°F以上は 埋め込み式除細動器を持つ人の 心拍の異常のリスクを増やす可能性がある Research indicates that high temperatures, particularly those above 100°F, may increase the risk of irregular heartbeats in people with implantable defibrillators. 2,000 人 以上 の 患者 を 対象 に し た 調査 に よる と , 極度 の 熱 に さらさ れる と , 心筋 硬化 症 と し て 知ら れる 危険 性 が 3 倍 近く に なる 可能 性 が あり ます。 A study tracking over 2,000 patients found that exposure to extreme heat could nearly triple the risk of dangerous heart rhythm disorders, known as atrial fibrillation. アメリカ 心臓協会年次会議に掲げる研究では,除細動器利用者は,極熱を回避し,エアコンを使用するよう注意すべきと示唆している. The research, presented at the American Heart Association's annual meeting, suggests that defibrillator users should take precautions to avoid extreme heat and use air conditioning.