中国 国民 代表 習近平 氏 は,中国 農民 の 第 7 回 収穫 祭 に おい て,農 業 の 成長 と 農村 の 活性化 を 強調 し て,祝賀 を 伝え まし た. Chinese President Xi Jinping extends greetings for the 7th Chinese farmers' harvest festival, emphasizing agricultural growth and rural revitalization.
習近平中国国家主席は,第7回中国農民収穫祭を前にして,農民と農作業員に心からの挨拶を致しました. Chinese President Xi Jinping has extended heartfelt greetings to farmers and agricultural workers in anticipation of the seventh Chinese farmers' harvest festival. 農業の経済的利益を増やし,農家の収入を高め,農村の活性化を支援する必要性を強調しました. He stressed the need to enhance agricultural economic benefits, boost farmers' incomes, and support rural revitalization. 課題にもかかわらず,中国は夏の穀物生産の増加を目撃し,強力な穀物収穫を予想しており,農業の近代化と農村部の再活性化へのコミットメントを強調しています. Despite challenges, China has seen increased summer grain output and anticipates a strong grain harvest, underscoring the commitment to modernizing agriculture and revitalizing rural areas.