中国は最少発展途上国に対するゼロ関税政策を12月1日から実施する. China implements zero-tariff policy for least developed countries, effective December 1.
中国は,外交関係を持つ最少発展途上国に関するすべての関税ラインに対して,ゼロ関税政策を12月1日から実施する. China will implement a zero-tariff policy for all tariff lines concerning least developed countries with diplomatic relations, effective December 1. このイニシアチブは貿易を拡大し,共同開発を促進することを目的としています. This initiative aims to enhance trade and promote shared development. 関税配額内の商品はゼロ関税を享受するが,配額を超えた商品は既存の関税を維持する. While goods within tariff quotas will enjoy zero tariffs, those exceeding the quotas will retain existing rates. この動きは,これらの国との関係を強化する中国の努力を反映しています. This move reflects China’s effort to strengthen ties with these nations.