中国商務省は,大容量燃料車に対する関税の引き上げを検討し,国内産業を保護するために,EUのブランディに対する一時的な反ダンピング措置を施行する. China's Ministry of Commerce considers increased tariffs on large-displacement fuel vehicles and enacts temporary anti-dumping measures on EU brandy to safeguard domestic industries.
中国商務省は,国内産業を保護するために,輸入された大容量燃料車に対する関税の引き上げを検討している. China's Ministry of Commerce is contemplating increased tariffs on imported large-displacement fuel vehicles to safeguard domestic industries. 省はまた,EUブランディに対する一時的な反ダンピング措置を制定し,EU豚肉と乳製品に関する反ダンピングと反補助金請求を調査しています. The ministry has also enacted temporary anti-dumping measures on EU brandy and is investigating anti-dumping and anti-subsidy claims regarding EU pork and dairy products. これらの行動は,国際貿易の規制を遵守しながら,利害関係者の権利を保護することを目的としています. These actions aim to protect stakeholders' rights while complying with international trade regulations.