日曜日から中国は 最低開発途上国すべてにゼロ関税を提案し アフリカの商品を押し上げます Starting Sunday, China offers zero-tariffs to all least developed nations, boosting African goods.
日曜日から,中国は外交関係を持つ最貧国すべてにゼロ関税の取り扱いを提供し,そのことを行う最初の主要経済国となる. Starting Sunday, China will offer zero-tariff treatment to all least developed countries it has diplomatic ties with, marking it the first major economy to do so. 特にジンバブエのオレンジやシネマのアフリカ農産物については、この動きは世界的な発展と中国市場のオープンを促進することを目指している。 This move aims to boost global development and open China's market further, particularly for African agricultural products like Zimbabwean oranges and sesame. この政策には,電子通信の免除及び支援,中国とアフリカとの経済関係を強化する政策を含む. The policy includes tariff exemptions and support for e-commerce, enhancing economic ties between China and Africa.