ファーガソンから10年経った今でも 黒人学生は 白人学生に比べて 停学や退学や転校の割合が高く 人種差が続いているのです 10 years after Ferguson, Black students in the US still face higher suspension, expulsion, and transfer rates compared to white students, with racial disparities persisting.
ファーガソンから10年経った今でも 黒人生徒の 停学や退学や代替学校への転校率は 白人生徒の 停学率を減らす点で 進展があるにもかかわらず 高い水準にあります 10 years after Ferguson, Black students in the US still face higher suspension, expulsion, and transfer rates to alternative schools compared to their white counterparts, despite some progress in reducing suspension rates for Black students. 人種間の格差は根強く、黒人の生徒は白人の生徒に比べて停学処分を受ける可能性が3倍高く、主観的な理由で厳しい罰を受ける可能性も高い。 Racial disparities persist, with Black students three times more likely to be suspended than white students and more likely to face severe punishments for subjective reasons. 疫病は問題を悪化させ,一部の学校は厳格な懲戒措置と警察の関与を強めた. The pandemic has exacerbated the issue, with some schools adopting stricter disciplinary measures and increased police involvement. アソシエイトド・プレス (AP) は,黒人学生の停学を減らす改善が進んでいる一方で,教育制度における人種的正義に対処するための改革の継続的な必要性を強調する,大きな格差が続いていることを発見しました. The Associated Press (AP) found that while there have been improvements in reducing suspensions for Black students, significant disparities persist, highlighting the ongoing need for reform to address racial justice in the education system.