GAOの報告書によると アメリカの公立学校で 黒人女の子は厳しい懲戒に 直面しており 住民の15%を占めるにもかかわらず 停学や退学の48%を占めている GAO report finds Black girls in US public schools face severe discipline, accounting for 48% of suspensions and expulsions despite representing 15% of the population.
政府会計事務所 (GAO) の報告によると,アメリカの公立学校で黒人女の子は,不釣り合いな厳しい懲戒に直面し,人口の15%しか占めていないにもかかわらず,停学や退学のほぼ半分を占めている. A Government Accountability Office (GAO) report reveals that Black girls in U.S. public schools face disproportionately severe discipline, accounting for nearly half of suspensions and expulsions despite representing only 15% of the population. この研究では 黒人女性は 白人女性と比較して 3~5.2倍 排斥的な懲戒を受けることが多く 障害のある女性ではさらに増加しています The study highlights that Black girls are 3 to 5.2 times more likely to receive exclusionary discipline compared to white girls, with rates further increasing for those with disabilities. 学校の貧困や 資源の利用の欠如といった要因が この格差を助長しています Factors such as school poverty and resource availability contribute to these disparities.