債務危機と予算の不足をカバーするために 中国税務当局は未払いの税金を追及しています Chinese tax authorities pursue unpaid taxes to address debt crisis and cover budget shortfalls.
中国税務当局は 債務危機を解決し 予算の不足を補うために 企業や個人から数十年もの間 支払われていない税金を追及しています Chinese tax authorities are pursuing unpaid taxes from companies and individuals dating back decades to address a growing debt crisis and cover budget shortfalls. 地方自治体は,中央政府が地方自治体に割り当てられた税収のほとんどをコントロールし,支出の80%をカバーするので,重大な財政的圧力に直面しています. Local governments face significant financial pressures, with the central government controlling most tax revenue allocated to local governments that cover 80% of expenditures. 税金を集める恣意的な方法 緩やかな期間が続くと 突如 弾圧が加えられるのは 企業に投資や雇用を 妨げて 逆効果です The arbitrary way taxes are collected, with periods of leniency followed by sudden crackdowns, is counterproductive, discouraging companies from investing or hiring. 税務局は 全国規模の弾圧を 否定している The State Taxation Administration denies launching a nationwide crackdown.