ボリビアのアルセ大統領は、軍が大統領官邸から撤退する中、クーデター未遂を非難した。 Bolivia's President Arce condemns attempted coup as troops withdraw from presidential palace.
クーデター未遂事件後、軍隊と装甲車がボリビア大統領官邸から撤退。アルセ大統領はこの事件を非難し、国際社会の支援を求めた。 Troops and armored vehicles withdraw from Bolivia's presidential palace after an attempted coup; President Arce condemns the event and calls for international support. フアン・ホセ・スニガ将軍率いる軍部隊が大統領官邸と議会があるラパスに集結し、装甲車が大統領官邸の入り口に突入した。 The military units led by General Juan José Zúñiga gathered in La Paz, home to the presidential palace and Congress, and an armored vehicle rammed the entrance to the presidential palace. アルセ大統領は陸軍総司令官フアン・ホセ・スニガに退陣を命じ、国がクーデター未遂に直面していると宣言した。 President Arce ordered the general commander of the Army, Juan José Zúñiga, to stand down and declared the country faced an attempted coup d'état.