メモリアルデーは2005年以来最も忙しい夏の旅行シーズンの始まりを示し、AAAは過去最高の旅行者数を予測している。 Memorial Day marks the start of the busiest summer travel season since 2005, with AAA predicting the highest number of travelers.
メモリアルデーはここ数年で最も忙しい夏の旅行シーズンの始まりを示し、AAA は 2005 年以来最高の旅行者数を予測しています。 Memorial Day marks the start of the busiest summer travel season in years, with AAA predicting the highest number of travelers since 2005. TSAは1,800万人以上の乗客を検査する予定であり、航空会社も課題に直面すると予想される。 TSA expects to screen over 18 million passengers and airlines are also expected to face challenges. 旅行者がビーチ、山、都市に向かうとき、いくつかの旅行のヒントが旅をより快適にしてくれます。 As travelers head to beaches, mountains, and cities, several travel tips can make the journey more bearable. NPRの同僚たちは、物事が必ずしも計画通りに進むわけではないことを強調するために、旅行の悪夢を語った。 NPR colleagues shared their travel nightmares to emphasize that things don't always go as planned.