BBCはケイト・ミドルトンさんのがん診断に関する報道を擁護し、ビデオメッセージ全文を放送し、公共の利益とプライバシーのバランスを取ったと述べた。 BBC defended its coverage of Kate Middleton's cancer diagnosis, stating it aired the full video message and balanced public interest with privacy.
BBCは、ケイト・ミドルトンさんのがん診断に関する報道に対する苦情に対応し、王女からのビデオメッセージ全体を放送し、未発表の詳細について推測しなかったと主張した。 BBC has addressed complaints about its coverage of Kate Middleton's cancer diagnosis, insisting it broadcast the full video message from the Princess and did not speculate on unpublished details. 同放送局は、王女のプライバシーの要望を尊重しつつ、国民の利益を考慮し、編集上の決定には常に慎重に考慮してきたと述べた。 The broadcaster stated that it has always given careful consideration to its editorial decisions, considering the public's interest while respecting the Princess's request for privacy. 声明は、すべての視聴者が報道のアプローチを承認したわけではないことを認めて締めくくった。 The statement concluded by acknowledging that not all viewers would have approved of the coverage approach.