シェラン・ダグラス保健地区で百日咳の症例が17件報告され、より広範な市中感染の懸念が生じている。妊娠中の女性や幼い子供と接触している人はワクチン接種を受けるよう勧められます。 17 reported whooping cough cases in Chelan-Douglas Health District raise concerns of wider community spread; pregnant women and those in contact with young children urged to get vaccinated.
シェラン・ダグラス保健地区では百日咳(百日咳)の確定症例が17例報告されており、さらに1例が過去の症例との関連性がないことが判明し、より広範な地域社会への感染拡大の懸念が高まっている。 17 confirmed cases of whooping cough (pertussis) have been reported in Chelan-Douglas Health District, with one additional case found with no connection to previous cases, raising concerns of wider community spread. この病気は主に乳児に影響を及ぼし、肺炎、けいれん、死亡などの重篤な合併症を引き起こす可能性があります。 The disease, which primarily affects infants, can cause severe complications including pneumonia, convulsions, and death. 保健当局は、早期の予防が鍵となるため、妊婦や幼い子供と接触している人にはワクチン接種を受けるよう呼び掛けている。 Health officials urge pregnant women and those in contact with young children to get vaccinated, as early prevention is key.