英国裁判所の規則では,警察は,捜査の許可の取消しを目的として,警察の指導者を動揺させただけで,解雇することはできない. UK court rules police can't be fired solely for vetting clearance removal, upsetting police leaders.
警官の検問許可が取り消されただけで 解雇できないと英国裁判所は判決しました 警官のリノ・ディ・マリアが 性的暴行の疑惑を提起して 訴訟を起こした結果です A UK court ruled that police officers cannot be dismissed solely for having their vetting clearance removed, following a legal challenge by Sergeant Lino Di Maria over sexual assault allegations. 警察の指導者や政治家は,この決定を批判してきたが,役に立たない警官,特に重罪で告発された者が,その職務に不適格な役員を排除しようとする努力を弱体化させるという. The decision has been criticized by police leaders and politicians, who say it undermines efforts to remove officers unfit to serve, particularly those accused of serious offenses. 都道府県警察本部長は,行政の介入を求め,警察官の審査に関する規則を改正するよう求めている. The Metropolitan Police Commissioner calls for government intervention to change the rules around officer vetting.