トランプ大統領は 倫理指導者を解任し 賄賂対策の法執行を 2期目に停止しました President Trump removes ethics leaders and halts anti-bribery law enforcement in second term.
2期目の最初の数週間で ドナルド・トランプ大統領は 連邦政府の 誠実さ対策を 解体する措置を講じました In the early weeks of his second term, President Donald Trump has taken steps to dismantle federal integrity measures. 政府の倫理や 内部告発者訴状の監督を担当する 指導者を解雇し 外国当局者に賄賂を 与える法律の執行を一時停止し 12名以上の総監を 解雇した He fired leaders overseeing government ethics and whistleblower complaints, paused enforcement of a law against bribing foreign officials, and dismissed over a dozen inspectors general. 批評 家 たち は , こう し た 動き が 責任 を 回避 し , 不法 な 管理 に つながる 可能 性 が ある と 論じ ます。 Critics argue these moves aim to avoid accountability and could lead to a lawless administration.