カリフォルニア州では、40日間の一部を再生可能エネルギーで電力網の需要を満たしましたが、電気代が高騰し、数百万人が影響を受けています。 California met grid demand with renewables for parts of 40 days, but high electricity costs soar, affecting millions.
カリフォルニア州は、再生可能エネルギーが48日のうち40日でグリッド需要を上回ったと主張していますが、これは特定の時間にのみ適用されます。 California claims its renewable energy surpassed grid demand on 40 out of 48 days, but this only applies to certain hours. 州は依然として、終日の需要を満たすために天然ガス、水力、原子力、および輸入電力に依存しています。 The state still relies on natural gas, hydro, nuclear, and imported power to meet full-day demands. 10年間で83〜118%上昇する高い電気料金により、220万人以上の顧客が請求書に取り残されています。 High electricity rates, rising by 83-118% over ten years, have left over 2.2 million customers behind on bills. 補助金に支えられた再生可能エネルギーの購入を公益事業に義務付けることによって生み出された「偽の市場」は、イバンパ太陽光発電システムのような高価で信頼性の低いプロジェクトを引き起こしました。 The "fake market" created by mandates on utilities to purchase renewables, supported by subsidies, has led to costly and unreliable projects like the Ivanpah Solar Electric Generating System.