最近 の 研究 は , オゾン 濃度 の 高い 場所 に 短 時間 さらさ れる と 心臓 病 や 脳 卒中 の 危険 が 増す こと を 示し て い ます。 New study links brief exposure to high ozone levels to increased risks of heart disease and stroke.
アメリカ 心臓病学会誌の JACC に載る 新しい研究によると 短い期間で高レベルのオゾンに曝されることで 血中の酸素が減り 心血管疾患の主要な要因である 動脈の硬化が増加することが明らかになりました A new study in JACC, the American College of Cardiology’s journal, reveals that brief exposure to high ozone levels can reduce blood oxygen and increase arterial stiffness, key factors in cardiovascular disease. 研究によって オゾンの影響は隔離され 心臓疾患や脳卒中などの病気のリスクは 独自に増加しています The research isolates ozone's effects, showing it independently increases risks of conditions like heart disease and stroke. これ は , より 良い 心 の 健康 を 得る ため に オゾン 汚染 に 取り組む 必要 性 を 強調 し て い ます。 This highlights the need to address ozone pollution for better heart health.