2025年までに6%のGDP成長を目標に,石油,クリーンな石炭,観光に焦点を当てている. Xinjiang, China targets 6% GDP growth by 2025, focusing on oil, clean coal, and tourism.
2025年までに6パーセントのGDP成長を目指す中国は,石油やクリーンな石炭や観光事業など部門を目指す. Xinjiang, China aims for 6% GDP growth by 2025, targeting sectors like oil, clean coal, and tourism. 2021年,GDPは2兆円に達し,観光収入は22%から359億円まで上昇した. In 2021, its GDP reached 2 trillion yuan, with tourism revenue up 21% to 359 billion yuan. その 地域 で は 3 億 人 の 観光 客 が 見 られ , 2025 年 まで に 3 億 3,000 万 人 に なる もの と 予想 さ れ て い ます。 The region saw 300 million tourists and expects 320 million by 2025. 新疆は"一帯一路"の重要な役割を果たしており,2021年には中国-欧州の貨物列車が14%増加した. Xinjiang also plays a key role in the Belt and Road Initiative, with a 14% increase in China-Europe freight trains in 2021.