バンクーバー 島 の ディーゼル 流出 事故 は ほとんど 治っ て い ます が , 汚染 の 心配 の ため , 貝 の 収穫 は 禁止 さ れ て い ます。 A diesel spill off Vancouver Island has mostly cleared, but clam harvesting was banned due to contamination concerns.
先月バンクーバー島沖で発生した8,000リットルのディーゼル油流出事故は、グリーグ・シーフード養殖場での燃料移送中の人為的ミスにより、水面からほとんど除去され、わずかな光沢だけが残っています。 An 8,000-liter diesel spill off Vancouver Island last month caused by human error during a fuel transfer at a Grieg Seafood fish farm has mostly cleared from the water's surface, with only a small sheen remaining. 専門 家 たち は , サンプル を 集める ため に 干潮 を 待っ て おり , 結果 は 二 , 三 週 間 で 予想 さ れ て い ます。 Experts are awaiting low tide to collect samples, with results expected in a couple of weeks. エハテサハト先住民は汚染の可能性を考慮して,この地域の貝漁業を閉鎖した. The Ehattesaht First Nation closed clam harvesting in the area due to potential contamination.