ウィニペグのERで,待機時間が長い男性が死亡.病院は,患者の数が多くなることを理由に調査を行っています. A man died in Winnipeg's ER after waiting hours; hospital investigates, citing high patient volume.
ウィニペグの保健科学センターで数時間待たされた中年の男性が、低患者としてトライアルされた後、救急室で死亡した. A middle-aged man died in Winnipeg's Health Sciences Centre emergency room after waiting several hours, triaged as a lower-acuity patient. 病院 の 当局 者 は , 医学 的 な 表 や ビデオテープ など の 調査 を 開始 し まし た。 Hospital officials launched an investigation including medical charts and video footage. ERは約50人の患者を待たせて忙しくしていた. The ER was busy with about 50 patients waiting. この事件は2008年にも同様の事件が発生したため,県中のERの手続きが変化した. This incident follows a similar case in 2008 that led to changes in ER procedures across the province. 病院スタッフは スタッフの数は 最近の死亡の要因ではないと主張しています Hospital staff maintains that staffing levels were not a factor in the recent death.