サクラメント市は32人の交通事故死者に対して徹夜をし、市は交通安全について「非常事態」を宣言しました。 Sacramento holds vigil for 32 traffic deaths, city declares 'State of Emergency' over road safety.
サクラメント で 行なわ れ た ある 追悼 式 で は , 昨年 の 交通 事故 で 32 人 が 死亡 し まし た。 A vigil in Sacramento honored 32 people killed in traffic incidents last year. スローダウン・サクラメントが組織したイベントでは,32のオレンジの安全なコーンが開催され,道路の安全に関する意識を高めることを目指した. Organized by Slow Down Sacramento, the event featured 32 orange safety cones and aimed to raise awareness about road safety. このグループは、より安全な街路対策を提唱し、徹夜を毎年恒例のイベントにすることを望んでいます。 The group advocates for safer street measures and hopes to make the vigil an annual event. 市議会委員会は,交通事故に関する"緊急措置"の宣言を承認し,執行の強化と公共意識の向上を訴えた. A city council committee approved a "State of Emergency" declaration over traffic deaths, calling for increased enforcement and public awareness campaigns.