イギリス の 船乗り たち は , 北海 と 英国 の 海峡 で ロシア 軍 の 軍艦 を 追跡 する ため , 休暇 で 戻っ て 来 まし た。 UK sailors returned from leave to track Russian warships in the North Sea and English Channel.
約 200 人 の 英国 海軍 の 船員 が クリスマス の 休み から 戻っ て 来 て , 北海 と 英国 の 海峡 で 3 隻 の ロシア 軍艦 を 影 に し て い まし た。 Nearly 200 Royal Navy sailors were called back from Christmas leave to shadow three Russian warships for 500 miles in the North Sea and English Channel. HMS サマーセットはロシアのコルベットRFSソビロゼリティーニと2隻の支援船MV スパルタIIとMVスコーベレエフ将軍を12月31日まで監視していた。 HMS Somerset monitored the Russian corvette RFS Soobrazitelny and two support vessels, MV Sparta II and MV General Skobelev, until December 31. この 作戦 は , 安全 を 確保 し , 潜在 的 な 脅威 を 防ぐ こと を 目的 と し て い ます。 The operation aimed to ensure maritime security and deter any potential threats. 司令 官 の ジョール ・ ロバーツ 中佐 は , そう し た 活動 に 対し て 高い 備え を する こと の 重要 性 を 強調 し まし た。 The commanding officer, Commander Joel Roberts, highlighted the importance of maintaining a high readiness for such operations.