運動 に よっ て 心臓 病 の 危険 は 半減 し , ガン の 危険 は 減少 する , と いう 研究 結果 が 出 て い ます。 Exercise cuts heart disease risk by half and lowers cancer risk, study finds.
運動は強力な医療手段として 登場しつつあります 心臓病のリスクを半分に減らし 癌のリスクを減らすのです Exercise emerges as a powerful medical tool, reducing heart disease risk by half and lowering cancer chances. それ は 熱 ショック 反応 を 引き起こし , 様々 な 組織 の タンパク質 の 再生 を 助け , 全体 的 な 健康 を 増進 さ せ ます。 It triggers the heat shock response, aiding protein renewal in various tissues and improving overall health. スタンフォード大学のユアン・アシュリーは,科学的コラボを率いるが,健康の向上に他の介入よりも運動の優位性を強調している. Stanford's Euan Ashley, leading a scientific consortium, highlights exercise's superiority over other interventions in boosting health.