事故を防ぐため,野生動物を保護するために,当局はペット飼い主に対して,崖の近くでペットをリードで飼うよう警告しています. Authorities warn dog owners to keep pets leashed near cliffs to prevent falls and protect wildlife.
RNLI と HM 沿岸警備隊は犬飼いに、ペムブロークシャーの崖の近くで犬が臭いを嗅いだ後、ペットを綱で縛り付けたままにしておくよう警告している。 The RNLI and HM Coastguard are warning dog owners to keep their pets on leashes near Pembrokeshire cliffs after several dogs fell off while chasing scents. 救助はしばしば必要となっており,当局は自衛隊に対し,安全スポットを勧告し,代わりに援助を求めるよう助言している. Rescues were often needed, and authorities advise against self-rescue attempts, recommending a safe spot and calling for help instead. この アドバイス は , 地元 の 野生 生物 , 特に 繁殖 期 に は 保護 と も なり ます。 This advice also protects local wildlife, especially during breeding seasons.